Ogólne warunki sprzedaży i dostawy firmy Peter Cramer GmbH & Co. KG (stan na 01.02.2025 lutego XNUMX r.)
1. Postanowienia ogólne – zakres, oferta i zawarcie umowy
1.1 Do wszystkich ofert, zamówień i dostaw firmy Peter Cramer GmbH & Co. KG (zwanej dalej „Wykonawcą”) stosuje się wyłącznie następujące „Ogólne warunki sprzedaży i dostawy” Wykonawcy. Wszelkie warunki Klienta – jako Klienta – odbiegające od niniejszych warunków umownych lub z nimi sprzeczne są wyraźnie odrzucane. Wykonawca wyraźnie wskazuje, że w przypadku wykonywania napraw lub wynajmu w związku z umową uregulowaną bardziej szczegółowo w niniejszych Ogólnych Warunkach Handlowych stosuje się dodatkowe, uzupełniające Ogólne Warunki Handlowe. Oferty wykonawcy mogą ulec zmianie. Złożone zamówienia staną się wiążące dopiero po ich pisemnym potwierdzeniu przez wykonawcę.
1.2 Niniejsze „Ogólne Warunki Sprzedaży i Dostaw” Wykonawcy stosuje się w odpowiednich wersjach również do przyszłych umów zakupu rzeczy ruchomych z tym samym Klientem.
1.3 Wszelkie indywidualne umowy zawarte z Klientem w indywidualnych przypadkach (w tym umowy dodatkowe, uzupełnienia i zmiany) mają pierwszeństwo przed niniejszymi warunkami umownymi. Treść takich indywidualnych porozumień ustalana jest w umowie lub potwierdzeniu wykonawcy w formie tekstowej.
1.4 Wykonawca zastrzega sobie prawo własności oraz, w zakresie, w jakim mogą być one chronione prawem autorskim, prawa autorskie do kosztorysów, rysunków, informacji o charakterze fizycznym i niefizycznym – w tym w formie elektronicznej – oraz innych dokumentów. Nie mogą być one udostępniane osobom trzecim.
1.5 Podstawowa umowa sprzedaży oraz niniejsze warunki umowne obowiązują wyłącznie w przypadku przedsiębiorcy, osoby prawnej prawa publicznego lub odrębnego majątku publiczno-prawnego w rozumieniu § 310 ust. 1 zdanie 1 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB).
2. Zakres obowiązku dostawy
2.1 Zakres dostawy ustala się w pisemnym potwierdzeniu zamówienia przez Wykonawcę w formie tekstowej.
2.2 Wymiary, ciężary, ilustracje i rysunki, a także inne dokumenty zawarte w ofertach mają charakter przybliżony, chyba że wyraźnie oznaczono je jako wiążące. Wykonawca nie jest zobowiązany do sprawdzania podanych przez Klienta wymiarów, ciężarów itp.
2.3 Jeżeli przedmiot dostawy zawiera oprogramowanie, Klientowi udzielane jest niewyłączne prawo do korzystania z dostarczonego oprogramowania (wraz z nim). Przeznaczony jest do wykorzystania na przeznaczonym do tego przedmiocie dostawy. Nie jest dozwolone używanie oprogramowania na więcej niż jednym systemie lub przedmiocie dostawy. Udzielanie sublicencji nie jest dozwolone. Klient może korzystać z oprogramowania wyłącznie w zakresie dozwolonym przez prawo (§§ 69 a i następne UrhG). Zobowiązuje się nie usuwać informacji o producencie (w tym oznaczeń praw autorskich) ani nie zmieniać ich bez wyraźnej zgody Wykonawcy. Wszelkie inne prawa do oprogramowania, danych zebranych i/lub wygenerowanych przez przedmiot dostawy oraz dokumentacji, w tym kopii, pozostają własnością Wykonawcy.
3. Czas dostawy
3.1 Termin dostawy uważa się za dotrzymany, jeżeli przedmiot dostawy opuścił magazyn Wykonawcy lub fabrykę producenta przed upływem terminu dostawy lub jeżeli Klient został poinformowany, że przedmiot dostawy jest gotowy do wysyłki lub dostępny do odbioru.
3.2 W przypadku wystąpienia siły wyższej i wystąpienia nieprzewidzianych przeszkód, na które Wykonawca nie ma wpływu (np. spowodowanych epidemiami, pandemiami, sporami pracowniczymi, strajkami, działaniami urzędowymi, niedostatecznym wydobyciem lub opóźnioną lub ograniczoną dostawą surowców i materiałów pomocniczych, przerwami w dostawie prądu, wody, a w stosownych przypadkach gazu, brakiem środków transportu itp.), uzgodniony termin dostawy ulegnie odpowiedniej zmianie. Dotyczy to również przypadku, gdy przeszkody powstały w trakcie trwania opóźnienia. Wykonawca powiadomi Klienta o rozpoczęciu i zakończeniu takich okoliczności możliwie najszybciej.
3.3 Jeżeli Klient poniesie szkodę wskutek opóźnienia zawinionego przez Wykonawcę, w szczególności jeżeli termin dostawy został uzgodniony z Wykonawcą, Klientowi przysługuje prawo dochodzenia odszkodowania. W przypadku lekkiego niedbalstwa kara umowna wynosi 0,5% za każdy pełny tydzień opóźnienia, nie więcej jednak niż 5% kwoty wynagrodzenia netto za dostawę, która nie została zrealizowana w terminie na skutek opóźnienia. Bez uszczerbku dla postanowień klauzuli 8.5, dalsze roszczenia odszkodowawcze wynikające z opóźnienia w przypadku niewielkiego niedbalstwa są wykluczone.
3.4 Jeżeli dostawa opóźni się z powodu okoliczności, za które odpowiada Klient, Zleceniobiorca ma prawo dochodzić zwrotu kosztów poniesionych przez niego w związku z opóźnieniem, w tym kosztów magazynowania poniesionych przez osoby trzecie. Po bezskutecznym upływie wyznaczonego terminu dodatkowego Wykonawca ma prawo rozporządzić przedmiotem dostawy w inny sposób i udzielić Zamawiającemu stosownego przedłużenia terminu.
3.5 Dotrzymanie terminu dostawy jest warunkiem wykonania zobowiązań Klienta wynikających z umowy sprzedaży.
3.6 Jeżeli Wykonawca, pomimo złożenia identycznych zamówień u swoich dostawców lub producenta, nie otrzyma dostawy, termin dostawy ulega odpowiedniemu przedłużeniu. W takim przypadku Wykonawca niezwłocznie poinformuje Zamawiającego o niedostępności dostawy.
4. Ceny i płatności
4.1 Jeżeli nie uzgodniono inaczej, ceny podane są w EURO (ex works), łącznie z załadunkiem w fabryce, ale bez opakowania i ubezpieczenia oraz z ustawowym podatkiem od towarów i usług.
4.2 Jeżeli po zawarciu umowy - z terminem dostawy przedmiotu umowy dłuższym niż 4 miesiące - nastąpią zmiany cen dostaw u producenta, np. z powodu wzrostu kosztów zakupu komponentów do produkcji lub istotnej zmiany kosztów produkcji (kosztów energii, surowców i transportu), każda ze stron umowy ma prawo zażądać od drugiej strony podjęcia dodatkowych negocjacji dotyczących przyszłej ceny sprzedaży klientowi. Celem tych rokowań jest osiągnięcie, za obopólnym porozumieniem, odpowiedniego dostosowania umownie uzgodnionej ceny sprzedaży przedmiotu umowy do aktualnych cen dostaw producenta jako podstawy kalkulacji. Dla oceny, czy nastąpił procentowy wzrost lub spadek cen dostaw, decydujące znaczenie ma odpowiednie pismo o podwyżce lub obniżce wysłane przez producenta do wykonawcy po zawarciu umowy. Jeżeli strony nie mogą dojść do porozumienia, wykonawca ma prawo dokonać rozsądnej zmiany ceny sprzedaży.
4.3 Jeżeli nie uzgodniono inaczej, zapłata ceny zakupu musi zostać dokonana niezwłocznie po otrzymaniu faktury, bez udzielania rabatu, na rzecz Wykonawcy lub na rzecz wskazanego przez niego biura płatności. Przedstawiciele nie są upoważnieni do przyjmowania płatności, chyba że posiadają wyraźne upoważnienie do ich pobierania.
4.4 Jeżeli terminy płatności nie zostaną dotrzymane lub jeżeli po zawarciu umowy Wykonawca dowie się, że roszczenie o zapłatę jest zagrożone z powodu niewykonania umowy przez Klienta, Wykonawca uprawniony jest do wykonania zaległych dostaw i usług wyłącznie po wpłaceniu zaliczki lub zabezpieczenia.
4.5 Klient ma prawo wstrzymać płatności lub dokonać ich potrącenia z roszczeniami wzajemnymi tylko wtedy, gdy jego roszczenia wzajemne są bezsporne lub zostały prawomocnie ustalone albo gdy są to roszczenia wzajemne, które mogą zostać rozstrzygnięte w toczącym się postępowaniu sądowym.
5. Przeniesienie ryzyka i przyjęcie przedmiotu dostawy
5.1 W chwili przekazania przedmiotu dostawy spedytorowi, przewoźnikowi lub odbiorcy albo w chwili jego przewozu środkami transportu zleceniobiorcy lub zleceniodawcy, najpóźniej jednak w chwili opuszczenia magazynu zleceniobiorcy lub fabryki producenta, ryzyko przechodzi na zleceniodawcę, nawet jeśli realizowane są dostawy częściowe lub zleceniobiorca świadczył inne usługi, np. B. koszty wysyłki lub dostawy i instalacji.
5.2 Jeżeli w zamówieniu nie podano szczegółowych instrukcji dotyczących wysyłki, wysyłka zostanie zrealizowana według uzasadnionego uznania Wykonawcy, bez obowiązku wyboru najtańszej formy dostawy. Na wyraźne pisemne żądanie klienta wykonawca ubezpieczy ładunek od uszkodzeń, uszkodzeń w transporcie, pożaru i wody na koszt klienta.
5.3 Jeżeli wysyłka opóźni się z powodu okoliczności, za które Wykonawca nie ponosi odpowiedzialności, ryzyko przechodzi na Klienta od dnia gotowości towaru do wysyłki lub powiadomienia o gotowości towaru do odbioru. Jednakże Wykonawca zobowiązany jest do zawarcia umowy ubezpieczenia wymaganej przez Klienta na wyraźne pisemne żądanie Klienta i na koszt Klienta.
5.4 Dostarczone przedmioty muszą zostać przyjęte przez Klienta, pod warunkiem, że nie wykazują istotnych wad, bez uszczerbku dla praw wynikających z Paragrafu 7.
5.5 Dostawy częściowe w rozsądnych granicach są dopuszczalne.
6. Zastrzeżenie własności
6.1 Dostarczony towar (towar zastrzeżony) pozostaje własnością Wykonawcy do chwili zapłacenia wszystkich należności wynikających ze stosunków handlowych z Klientem. W przypadku rachunku bieżącego całość zastrzeżonego towaru służy zabezpieczeniu pozostałej należności. Jeżeli Klient nie jest przedsiębiorcą, dostarczony towar pozostaje własnością Wykonawcy – w odstępstwie od powyższego postanowienia – aż do całkowitego zaspokojenia wszystkich bieżących roszczeń wobec Klienta wynikających ze stosunku handlowego, powiększonych o odsetki i koszty.
6.2 Nabycie własności zastrzeżonego towaru przez Klienta zgodnie z § 950 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB) w przypadku przetworzenia zastrzeżonego towaru w nową rzecz jest wykluczone. Wszelkie przetwarzanie odbywa się przez Klienta na rzecz wykonawcy. Jeżeli Klient przetwarza towar z innymi towarami nienależącymi do Zleceniobiorcy, Zleceniobiorca staje się współwłasnością nowej rzeczy w stosunku wartości towaru zastrzeżonego do wartości innych towarów podlegających przetwarzaniu w chwili przetwarzania. W pozostałym zakresie do nowej rzeczy powstałej w wyniku przetworzenia stosuje się te same zasady co do towarów zastrzeżonych. W rozumieniu niniejszych warunków uznaje się, że jest to towar zastrzeżony. Jeżeli połączenie lub wymieszanie nastąpi w ten sposób, że rzecz Klienta należy uznać za rzecz główną, ustala się, że Klient przenosi współwłasność na Wykonawcę proporcjonalnie.
6.3 Klient ma prawo do korzystania z zastrzeżonego towaru i jego dalszej odsprzedaży w ramach zwykłej działalności gospodarczej, dopóki nie zalega ze swoimi zobowiązaniami płatniczymi. Roszczenia Klienta z tytułu odsprzedaży towarów zastrzeżonych, niezależnie od tego, czy są one sprzedawane oddzielnie czy łącznie z innymi towarami, zostają niniejszym przeniesione na Wykonawcę, niezależnie od tego, czy towary zastrzeżone są sprzedawane bez przetworzenia czy po przetworzeniu oraz czy są sprzedawane jednemu czy kilku nabywcom. Przeniesiona wierzytelność służy zabezpieczeniu roszczenia sprzedawcy objętego zastrzeżeniem własności wyłącznie do wysokości wartości sprzedanego towaru zastrzeżonego. Klient nie jest uprawniony do rozporządzania towarem zastrzeżonym w żaden inny sposób; w szczególności zabronione jest przenoszenie własności towaru zastrzeżonego w drodze zabezpieczenia lub zastawu.
6.4 Klient ma prawo do dochodzenia należności z tytułu odsprzedaży pomimo cesji do czasu, aż odwołanie będzie możliwe w każdym czasie. Wykonawca nie będzie sam dochodził należności dopóki Klient należycie wywiązuje się ze swoich zobowiązań płatniczych. Na żądanie Wykonawcy Zleceniodawca jest zobowiązany poinformować go o dłużnikach przelanych wierzytelności i powiadomić dłużników o dokonaniu przelewu.
6.5 Klient nie może zastawić ani przenieść przedmiotu dostawy na zabezpieczenie bez pisemnej zgody Wykonawcy. W przypadku zajęcia, konfiskaty lub innego rozporządzenia przez osoby trzecie, należy natychmiast powiadomić Wykonawcę, aby mógł dochodzić swoich praw własności. Jeżeli osoba trzecia nie będzie w stanie zwrócić poniesionych w związku z tym kosztów prawnych i pozasądowych, odpowiedzialność za nie ponosi Klient. Klient zobowiązuje się nie wyrażać zgody na zakaz cesji przedmiotów dostawy na rzecz osób trzecich. W związku z tym zrzeka się on prawa do wniesienia sprzeciwu wobec umowy zakazującej cesji zawartej między nim a kupującym będącym osobą trzecią.
6.6 Jeżeli przedmioty dostawy są finansowane przez osoby trzecie i ich własność zostanie na nie przeniesiona w celu zabezpieczenia kredytu zakupowego lub jeżeli własność zostanie w inny sposób przeniesiona na osobę trzecią w celu zabezpieczenia, Klient jednocześnie przenosi na Wykonawcę swoje roszczenia o zwrot oraz roszczenia warunkowe wynikające z nabycia własności (własność warunkowa) w celu zabezpieczenia wszystkich istniejących i przyszłych roszczeń wobec Klienta. Własność przechodzi zatem bezpośrednio z instytucji finansujących lub osób trzecich na wykonawcę; Zwrotu do klienta dokonuje wyłącznie wykonawca. Wykonawca ma prawo zaspokoić wszelkie roszczenia przysługujące wierzycielom, pod warunkiem przeniesienia na niego przysługującego im prawa zabezpieczającego. Roszczenie o zwrot własności przenoszone jest z góry przez Klienta na Wykonawcę.
6.7 Zastrzeżenie własności towaru przez Wykonawcę jest warunkowe w ten sposób, że po całkowitym uregulowaniu wszystkich należności Wykonawcy wynikających ze stosunków handlowych z Klientem, własność zastrzeżonego towaru automatycznie przejdzie na Klienta, a przeniesione należności również staną się należne Klientowi. Jeżeli możliwa do uzyskania wartość wszystkich zabezpieczeń przekroczy limit pokrycia na okres dłuższy niż tymczasowy, Wykonawca na żądanie Klienta zwolni zabezpieczenia według własnego wyboru w kwocie przewyższającej limit pokrycia; Przy wyborze zabezpieczeń podlegających zwolnieniu Wykonawca będzie brał pod uwagę uzasadnione interesy Klienta.
6.8 W przypadku naruszenia umowy przez Klienta, w szczególności w przypadku opóźnienia płatności, Wykonawca ma prawo odebrać przedmiot umowy po uprzednim wezwaniu do zapłaty, a Klient ma obowiązek go wydać. Dochodzenie zastrzeżenia własności wymaga odstąpienia od umowy przez wykonawcę.
6.9 Klient zobowiązuje się, do czasu przeniesienia własności na niego, do ostrożnego obchodzenia się z zastrzeżonym towarem i do ubezpieczenia go na własny koszt w sposób stosowny, w szczególności od szkód spowodowanych ogniem, wodą i kradzieżą, na kwotę odpowiadającą wartości odtworzeniowej towaru. Wszelkie niezbędne prace konserwacyjne i kontrolne muszą być wykonywane przez Klienta na koszt Wykonawcy.
7. Odpowiedzialność za wady dostawy
7.1 W zakresie, w jakim pomiędzy Klientem a Wykonawcą istnieje porozumienie co do jakości przedmiotu dostawy, wymagania obiektywne dotyczące przedmiotu dostawy nie mają zastosowania.
7.2 Wszystkie części, które w ciągu 12 miesięcy od dostawy ujawnią wadę materiałową na skutek okoliczności mających miejsce przed przeniesieniem ryzyka, zostaną naprawione lub wymienione bezpłatnie według uzasadnionego uznania Wykonawcy. O wykryciu takich wad należy niezwłocznie powiadomić Wykonawcę w formie pisemnej lub w formie tekstowej. Wymienione części stają się własnością wykonawcy.
7.3 Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku naturalnego zużycia.
7.4 Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe z następujących przyczyn:
– Niewłaściwe lub niewłaściwe użycie
– Nieprawidłowy montaż lub uruchomienie przez klienta lub osoby trzecie
– W przypadku nieprawidłowego lub niedbałego obchodzenia się z przedmiotem dostawy, w szczególności w odniesieniu do niniejszej instrukcji obsługi
– W przypadku nadmiernego stresu
– W przypadku stosowania nieodpowiednich materiałów eksploatacyjnych i materiałów zastępczych.
7.5 Klient, po konsultacji z Wykonawcą, przyzna Wykonawcy niezbędny czas i możliwość dokonania wszelkich napraw i dostaw zastępczych, które Wykonawca uzna według swojego uzasadnionego uznania za konieczne; w przeciwnym razie wykonawca jest zwolniony z odpowiedzialności za wady. Tylko w nagłych przypadkach zagrożenia bezpieczeństwa eksploatacji, o których należy niezwłocznie powiadomić Wykonawcę, lub gdy Wykonawca zalega z usunięciem wady, Klient ma prawo do samodzielnego usunięcia wady lub zlecenia jej usunięcia osobie trzeciej i żądania od Wykonawcy zwrotu poniesionych przez siebie kosztów.
7.6 Z bezpośrednich kosztów wynikających z naprawy lub dostawy zamiennej Wykonawca ponosi koszty części zamiennej, w tym koszty wysyłki oraz niezbędne koszty demontażu i montażu, pod warunkiem że nie spowoduje to niewspółmiernego obciążenia dla Wykonawcy i pod warunkiem, że reklamacja zostanie uznana za uzasadnioną. W przypadku sprzedaży nowego towaru Wykonawca zobowiązany jest również do zwrotu Zleceniodawcy poniesionych przez niego wydatków w ramach obowiązku prawnego wynikającego z roszczeń regresowych w łańcuchu dostaw. W przeciwnym wypadku koszty ponosi klient.
7.7 Wszelkie zmiany lub naprawy wykonane niewłaściwie przez Klienta lub osoby trzecie bez uprzedniej zgody Wykonawcy powodują utratę odpowiedzialności za wszelkie powstałe w ten sposób konsekwencje.
7.8 Dalsze roszczenia Klienta mogą mieć zastosowanie wyłącznie w przypadkach określonych w punkcie 8.5 niniejszych Warunków.
7.9 Używane przedmioty dostawcze sprzedawane są z wyłączeniem odpowiedzialności za wady fizyczne. Wyłączenie to nie ma zastosowania do roszczeń zgłoszonych w ramach punktu 8.5 niniejszych Warunków.
7.10 Jeżeli nie uzgodniono inaczej, Wykonawca realizuje swoje dostawy na terenie Niemiec w sposób wolny od wszelkich praw własności przemysłowej i praw autorskich osób trzecich. Jeżeli jednak dojdzie do odpowiedniego naruszenia praw własności, Klient albo uzyska odpowiednie prawo do użytkowania od osoby trzeciej, albo zmodyfikuje przedmiot dostawy w takim zakresie, że naruszenie praw własności nie będzie już występować. Jeżeli dla Wykonawcy nie jest to możliwe na rozsądnych i odpowiednich warunkach lub w rozsądnym terminie, zarówno Klient, jak i Wykonawca mają prawo odstąpić od umowy.
7.11 Ponadto w przypadku wad prawnych postanowienia niniejszego Paragrafu 7 stosuje się odpowiednio, zgodnie z którym Klient będzie uprawniony do dochodzenia roszczeń tylko wtedy, gdy niezwłocznie poinformuje Wykonawcę na piśmie o roszczeniach zgłoszonych przez osoby trzecie, nie potwierdzi bezpośrednio lub pośrednio domniemanego naruszenia, Wykonawca zachowa wszelkie możliwości obrony bez ograniczeń, naruszenie nie polega na modyfikacji przedmiotu dostawy przez Klienta lub jego użytkowaniu w sposób niezgodny z umową lub wada prawna wynika z polecenia Klienta.
8. Prawa Klienta do odstąpienia od umowy lub obniżenia ceny oraz inna odpowiedzialność Wykonawcy
8.1 Klient ma prawo odstąpić od umowy, jeżeli Wykonawca ostatecznie nie będzie w stanie wykonać całości usługi. To samo dotyczy sytuacji, gdy wykonawca nie jest w stanie wykonać umowy. Klient może również odstąpić od umowy, jeżeli przy zamówieniu podobnych rzeczy wykonanie części dostawy okaże się niemożliwe ze względu na liczbę rzeczy, a ma on uzasadniony interes w odmowie przyjęcia częściowej dostawy. Jeżeli nie ma to miejsca, klient może odpowiednio obniżyć kwotę wynagrodzenia.
8.2 Jeżeli wystąpi opóźnienie w wykonaniu umowy w rozumieniu § 3 niniejszych Warunków i Zleceniodawca wyznaczy Wykonawcy, który dopuścił się zwłoki, rozsądny termin dodatkowy, a termin ten nie zostanie dotrzymany, Zleceniodawca ma prawo odstąpić od umowy.
8.3 Jeżeli niemożność wykonania świadczenia wystąpi w czasie opóźnienia w odbiorze lub z winy Klienta, Klient pozostaje zobowiązany do świadczenia wzajemnego.
8.4 Klient ma prawo odstąpić od umowy również w przypadku, gdy Wykonawca nie usunie wady w wyznaczonym mu rozsądnym terminie dodatkowym. Prawo Klienta do odstąpienia od umowy istnieje również w innych przypadkach, gdy Wykonawca nie dokona naprawy lub wymiany towaru.
8.5 Dalsze roszczenia odszkodowawcze za szkody wszelkiego rodzaju, w tym szkody niespowodowane przez przedmiot dostawy, przysługują wyłącznie:
– w przypadku rażącego niedbalstwa lub umyślności
– w przypadku obrażeń ciała, utraty życia lub zdrowia
– w przypadku zawinionego naruszenia istotnych obowiązków umownych, o ile zagrożone jest osiągnięcie celu umowy, w odniesieniu do szkody typowej dla umowy, przewidywalnej
– w przypadkach, gdy odpowiedzialność wynika z ustawy o odpowiedzialności za produkt za wady dostarczonego towaru, za obrażenia ciała lub uszkodzenia przedmiotów używanych prywatnie
– w przypadku wad ukrytych w sposób podstępny lub wad, których brak Wykonawca gwarantował.
Ponadto dalsze roszczenia odszkodowawcze są wykluczone.
9. Odpowiedzialność za zobowiązania uboczne
Jeżeli z winy Wykonawcy przedmiot dostawy nie może być użytkowany przez Klienta zgodnie z umową z powodu zaniechania lub nienależytego wykonania wskazówek i porad udzielonych przed lub po zawarciu umowy, a także innych umownych obowiązków dodatkowych - w szczególności instrukcji dotyczących obsługi i konserwacji przedmiotu dostawy - postanowienia §§ 7 i 8 niniejszych warunków umowy stosuje się odpowiednio, z wyłączeniem dalszych roszczeń Klienta.
10. Okres przedawnienia
10.1 Roszczenia z tytułu wad fizycznych i prawnych ulegają przedawnieniu z upływem 12 miesięcy od daty dostawy.
10.2 Okres wskazany w zdaniu 10.1 pkt 1 powyżej nie ma zastosowania, jeżeli wada dotyczy budynku lub elementów budynku i to one spowodowały powstanie wady. Odstępując od postanowienia klauzuli 10.1 zdanie 1, ustawowe terminy obowiązują również w przypadku dochodzenia roszczeń przez przedsiębiorcę zgodnie z §§ 478 i 479 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB), a także w przypadku możliwych roszczeń klienta zgodnie z klauzulą 8.5 niniejszych warunków umownych; Dotyczy to również okresu przedawnienia roszczeń regresowych w łańcuchu dostaw zgodnie z § 445b ust. 1 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB). Zawieszenie biegu przedawnienia zgodnie z § 445b ust. 2 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB) pozostaje nienaruszone i kończy się najpóźniej po upływie pięciu lat od daty dostarczenia przedmiotu przez Wykonawcę. Przepisów o terminie przedawnienia roszczeń regresowych i zawieszeniu biegu terminu wykonania umowy nie stosuje się, jeżeli ostatnią umową w łańcuchu dostaw jest zakup dóbr konsumpcyjnych.
11. Prawo właściwe, miejsce wykonania i jurysdykcja
11.1 Wszelkie stosunki prawne pomiędzy Wykonawcą a Klientem podlegają wyłącznie prawu Republiki Federalnej Niemiec, bez uwzględniania ewentualnego odniesienia do norm prawa prywatnego międzynarodowego. Postanowienia Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG) są wyraźnie wyłączone.
11.2 Jeżeli Klient jest przedsiębiorcą, osobą prawną prawa publicznego lub specjalnym funduszem prawa publicznego, miejscem wykonania umowy i wyłączną jurysdykcją dla obu stron oraz dla wszystkich bieżących i przyszłych roszczeń wynikających ze stosunku handlowego jest siedziba Wykonawcy lub – według jego wyboru – siedziba oddziału, który zawarł umowę. Jednakże wykonawca może również odwołać się do sądu właściwego dla klienta.
§ 12 Postanowienia szczególne dla resellerów
Dalsza sprzedaż produktów Wykonawcy może odbywać się wyłącznie z zastrzeżeniem zastrzeżenia własności na podstawie warunków dostawy (późniejsze zastrzeżenie własności), tak długo jak Zleceniodawca nadal ma zobowiązania wobec Wykonawcy.
Download: